proverbs_25:8
Proverbs 25:8
| Hebrew |
אַל תֵּצֵ֥א לָרִ֗ב מַ֫הֵ֥ר פֶּ֣ן מַה תַּ֭עֲשֶׂה בְּאַחֲרִיתָ֑הּ בְּהַכְלִ֖ים אֹתְךָ֣plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( רֵעֶֽךָ |
| ESV |
do not hastily bring into court, for what will you do in the end, when your neighbor puts you to shame?
|
| NIV |
do not bring hastily to court, for what will you do in the end if your neighbor puts you to shame?
|
| NLT |
don't be in a hurry to go to court. For what will you do in the end if your neighbor deals you a shameful defeat?
|
| LXX | |
| KJV |
Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
|
Proverbs 25:7 ← Proverbs 25:8 → Proverbs 25:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 25
proverbs_25/8.txt · Last modified: by 127.0.0.1
