User Tools

Site Tools


proverbs_26:19

Proverbs 26:19

Hebrew
כֵּֽן אִ֭ישׁ רִמָּ֣ה אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
רֵעֵ֑הוּ וְ֝אָמַ֗ר הֲֽלֹא מְשַׂחֵ֥ק אָֽנִי
ESV
is the man who deceives his neighbor and says, “I am only joking!”
NIV
is a man who deceives his neighbor and says, “I was only joking!”
NLT
is someone who lies to a friend and then says, “I was only joking.”
LXX
KJV
So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?

Proverbs 26:18 ← Proverbs 26:19 → Proverbs 26:20

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentProverbsProverbs 26

proverbs_26/19.txt · Last modified: by 127.0.0.1