User Tools

Site Tools


proverbs_26:23

Proverbs 26:23

Hebrew
כֶּ֣סֶף סִ֭יגִים מְצֻפֶּ֣ה עַל חָ֑רֶשׂ שְׂפָתַ֖יִם דֹּלְקִ֣ים וְלֶבplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigלֵב

hebrew

Meaning:

* The heart * Used figuratively for the feelings, the will and even the intellect * The centre of anything

Noun, masculine (although conceptually neutral, being used for both men and women). Occurs nearly 600 times in the Old Testament.1 Samuel 25:37Genesis 6:5Exodus 8:151 Samuel 24:51 Samuel 16:7Jeremiah 17:9Deuteronomy 10:16Deuteronomy 6:5Deuteronomy 6:5Psalm 9:1 (NIV)(verse 2 in the Hebrew Bible)Deuteronomy 6:5Genesis 6:51 Samuel 1:13Psalm 95:10Deuteronomy 6:5…
רָֽע
ESV
Like the glaze covering an earthen vessel are fervent lips with an evil heart.
NIV
Like a coating of glaze over earthenware are fervent lips with an evil heart.
NLT
Smooth words may hide a wicked heart, just as a pretty glaze covers a clay pot.
LXX
KJV
Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.

Proverbs 26:22 ← Proverbs 26:23 → Proverbs 26:24

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentProverbsProverbs 26

proverbs_26/23.txt · Last modified: by 127.0.0.1