User Tools

Site Tools


proverbs_27:16

Proverbs 27:16

Hebrew
צֹפְנֶ֥יהָ צָֽפַן ר֑וּחַplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigרוּחַ

hebrew

Meaning:

* Wind * Breath * Spirit

Noun. Occurs about 380 times in the Old Testament.

Though usually feminine, רוּחַ sometimes takes masculine verbs and adjectives, especially when referring to the Spirit of God (רוּחַ יְהוָה).Exodus 10:13Genesis 6:17Genesis 41:8Proverbs 16:32Ecclesiastes 12:7Genesis 1:2Judges 3:10Ezekiel 36:27Genesis 2:7John 3:8Genesis 1:2Genesis 8:1
וְשֶׁ֖מֶן יְמִינ֣וֹ יִקְרָֽא
ESV
to restrain her is to restrain the wind or to grasp oil in one's right hand.
NIV
restraining her is like restraining the wind or grasping oil with the hand.
NLT
Stopping her complaints is like trying to stop the wind or trying to hold something with greased hands.
LXX
KJV
Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.

Proverbs 27:15 ← Proverbs 27:16 → Proverbs 27:17

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentProverbsProverbs 27

proverbs_27/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1