proverbs_30:2
Proverbs 30:2
| Hebrew | |
| ESV |
Surely I am too stupid to be a man. I have not the understanding of a man.
|
| NIV |
“I am the most ignorant of men; I do not have a man's understanding.
|
| NLT |
I am too stupid to be human, and I lack common sense.
|
| LXX |
ἀφρονέστατος γάρ εἰμιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. πάντωνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ἀνθρώπων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” φρόνησις ἀνθρώπων οὐκ ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἐμοί |
| KJV |
Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man.
|
Proverbs 30:1 ← Proverbs 30:2 → Proverbs 30:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 30
proverbs_30/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1
