proverbs_8:23
Proverbs 8:23
| Hebrew |
מֵ֭עוֹלָם נִסַּ֥כְתִּי מֵרֹ֗אשׁ מִקַּדְמֵי אָֽרֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ hebrew Meaning: * Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground. When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1 |
| ESV |
Ages ago I was set up, at the first, before the beginning of the earth.
|
| NIV |
I was appointed from eternity, from the beginning, before the world began.
|
| NLT |
I was appointed in ages past, at the very first, before the earth began.
|
| LXX |
πρὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αἰῶνος ἐθεμελίωσέν με ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἀρχῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἀρχή greek Meaning: * Beginning * First * Elementary * Rulers, rule, domain Noun, feminine (first declension) Occurs 56 times in the New Testament, consistently conveying the idea of primacy - whether temporal (i.e. the start, e.g. John 1:1) or causal (i.e. the source) or governmental (i.e. the ruler, e.g. Ephesians 6:12 |
| KJV |
I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.
|
Proverbs 8:22 ← Proverbs 8:23 → Proverbs 8:24
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 8
proverbs_8/23.txt · Last modified: by 127.0.0.1
