psalm_1:5
Psalm 1:5
| Hebrew | |
| ESV |
Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous;
|
| NIV |
Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.
|
| NLT |
They will be condemned at the time of judgment. Sinners will have no place among the godly.
|
| LXX |
διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 οὐκ ἀναστήσονται ἀσεβεῖς ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. κρίσει οὐδὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐδέ greek Meaning * Not * Nor * Neither * Not even A combination of the words οὐ (meaning no) and δέ (meaning however or but). The word οὐδέ adds another negative element to a sentence that already has one. οὐδέ can join words, phrases, or whole clauses. It often functions like English Matthew 6:20John 7:5Romans 3:10 ἁμαρτωλοὶ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. βουλῇ δικαίων |
| KJV |
Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
|
Psalm 1:4 ← Psalm 1:5 → Psalm 1:6
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 1
psalm_1/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1
