User Tools

Site Tools


psalm_100:4

Psalm 100:4

Hebrew
בֹּ֤אוּ שְׁעָרָ֨יו בְּתוֹדָ֗ה חֲצֵרֹתָ֥יו בִּתְהִלָּ֑ה הֽוֹדוּ ל֝֗וֹ בָּרֲכ֥וּplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigבָרַךְ

Meaning

* To kneel * To bless God as an act of adoration * To bless man as a benefit * Sometimes, to curse

Verb, appearing approximately 330 times in the Old Testament.

The word בָרַךְ marks important moments of covenant, worship, inheritance and hope.Genesis 1:28Psalm 103:1Numbers 6:24
שְׁמֽוֹ
ESV
Enter his gates with thanksgiving, and his courts with praise! Give thanks to him; bless his name!
NIV
Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name.
NLT
Enter his gates with thanksgiving; go into his courts with praise. Give thanks to him and praise his name.
LXX
εἰσέλθατε εἰς τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πύλας αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ἐξομολογήσει εἰς τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
αὐλὰς αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ὕμνοις ἐξομολογεῖσθε αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
αἰνεῖτε τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὄνομα αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.

Psalm 100:3 ← Psalm 100:4 → Psalm 100:5

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 100

psalm_100/4.txt · Last modified: by 127.0.0.1