User Tools

Site Tools


psalm_102:7

Psalm 102:7

Hebrew
דָּ֭מִיתִי לִקְאַ֣ת מִדְבָּ֑ר הָ֝יִ֗יתִיplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה

hebrew

The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament.

This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence.

* It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2
כְּכ֣וֹס חֳרָבֽוֹת
ESV
I lie awake; I am like a lonely sparrow on the housetop.
NIV
I lie awake; I have become like a bird alone on a roof.
NLT
I lie awake, lonely as a solitary bird on the roof.
LXX
ἠγρύπνησα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐγενήθην ὡσεὶ στρουθίον μονάζον ἐπὶ δώματι
KJV
I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.

Psalm 102:6 ← Psalm 102:7 → Psalm 102:8

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 102

psalm_102/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1