User Tools

Site Tools


psalm_103:11

Psalm 103:11

Hebrew
כִּ֤י כִגְבֹ֣הַּ שָׁ֭מַיִםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigשָׁמַיִם

hebrew

Meanings:

* Heaven or heavens * Sky * Compass

Masculine noun. The word is dual in form (ending in -ַיִם) which normally indicates two things (like eyes and hands), however, however it functions as a plural. Deuteronomy 10:14 states that Genesis 1:20Psalm 115:3
עַל הָאָ֑רֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ

hebrew

Meaning:

* Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country

The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground.

When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1
גָּבַ֥ר חַ֝סְדּ֗וֹ עַל יְרֵאָֽיו
ESV
For as high as the heavens are above the earth, so great is his steadfast love toward those who fear him;
NIV
For as high as the heavens are above the earth, so great is his love for those who fear him;
NLT
For his unfailing love toward those who fear him is as great as the height of the heavens above the earth.
LXX
ὅτι κατὰ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὕψος τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
οὐρανοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐρανός

Meaning:

* The sky * Air * Heaven or heavens

278 occurrences in the New Testament.

Οὐρανός is used in Scripture to describe the sky and universe (that is, the visible expanse above the earth) as well as the transcendent realm where God is present. For example, in Matthew 6:26Matthew 24:29Matthew 6:9
ἀπὸ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ

Meaning:

* Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5)

Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”.

It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1
ἐκραταίωσεν κύριος τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἔλεος αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐπὶ τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
φοβουμένους αὐτόνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.

Psalm 103:10 ← Psalm 103:11 → Psalm 103:12

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 103

psalm_103/11.txt · Last modified: (external edit)