User Tools

Site Tools


psalm_103:18

Psalm 103:18

Hebrew
לְשֹׁמְרֵ֥יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigExamples

שָׁמַר

Meaning:

* To guard * To protect * To keep * To observe * To attend

The verb שמר occurs about 470 times in the Old Testament.

Central in covenant language. God “keeps” His covenant promises, and His people are called to Deuteronomy 7:9Psalm 121:7Deuteronomy 7:11Psalm 127:1Luke 2:19
בְרִית֑וֹ וּלְזֹכְרֵ֥י פִ֝קֻּדָ֗יו לַעֲשׂוֹתָֽם
ESV
to those who keep his covenant and remember to do his commandments.
NIV
with those who keep his covenant and remember to obey his precepts.
NLT
of those who are faithful to his covenant, of those who obey his commandments!
LXX
τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
φυλάσσουσιν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
διαθήκην αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
μεμνημένοις τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐντολῶν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ποιῆσαιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
αὐτάςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.

Psalm 103:17 ← Psalm 103:18 → Psalm 103:19

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 103

psalm_103/18.txt · Last modified: by 127.0.0.1