psalm_105:15
Psalm 105:15
| Hebrew |
אַֽל תִּגְּע֥וּ בִמְשִׁיחָ֑יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigמָשִׁיחַ Messiah means “anointed one” The Greek word is Christ (Χριστός) Masculine, noun וְ֝לִנְבִיאַי אַל תָּרֵֽעוּ |
| ESV |
saying, “Touch not my anointed ones, do my prophets no harm!”
|
| NIV |
“Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm.”
|
| NLT |
“Do not touch my chosen people, and do not hurt my prophets.”
|
| LXX |
μὴ ἅπτεσθε τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χριστῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός Christ means “anointed one” The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ) Noun, masculine. μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article προφήταις μου μὴ πονηρεύεσθε |
| KJV |
Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
|
Psalm 105:14 ← Psalm 105:15 → Psalm 105:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 105
psalm_105/15.txt · Last modified: by 127.0.0.1
