psalm_106:2
Psalm 106:2
| Hebrew |
מִ֗י יְ֭מַלֵּל גְּבוּר֣וֹת יְהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 יַ֝שְׁמִ֗יעַ כָּל תְּהִלָּתֽוֹ |
| ESV |
Who can utter the mighty deeds of the LORD, or declare all his praise?
|
| NIV |
Who can proclaim the mighty acts of the LORD or fully declare his praise?
|
| NLT |
Who can list the glorious miracles of the LORD? Who can ever praise him enough?
|
| LXX |
τίς λαλήσει τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δυναστείας τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κυρίου ἀκουστὰς ποιήσειplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form πάσαςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αἰνέσεις αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
Who can utter the mighty acts of the LORD? who can shew forth all his praise?
|
Psalm 106:1 ← Psalm 106:2 → Psalm 106:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 106
psalm_106/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1
