User Tools

Site Tools


psalm_106:22

Psalm 106:22

Hebrew
נִ֭פְלָאוֹת בְּאֶ֣רֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ

hebrew

Meaning:

* Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country

The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground.

When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1
חָ֑ם נ֝וֹרָא֗וֹת עַל יַם סֽוּף
ESV
wondrous works in the land of Ham, and awesome deeds by the Red Sea.
NIV
miracles in the land of Ham and awesome deeds by the Red Sea.
NLT
such wonderful things in the land of Ham, such awesome deeds at the Red Sea.
LXX
θαυμαστὰ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
γῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ

Meaning:

* Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5)

Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”.

It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1
Χαμ φοβερὰ ἐπὶ θαλάσσης ἐρυθρᾶς
KJV
Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea.

Psalm 106:21 ← Psalm 106:22 → Psalm 106:23

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 106

psalm_106/22.txt · Last modified: by 127.0.0.1