User Tools

Site Tools


psalm_106:25

Psalm 106:25

Hebrew
וַיֵּרָגְנ֥וּ בְאָהֳלֵיהֶ֑ם לֹ֥א שָׁ֝מְע֗וּ בְּק֣וֹל יְהוָֽהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
ESV
They murmured in their tents, and did not obey the voice of the LORD.
NIV
They grumbled in their tents and did not obey the LORD.
NLT
Instead, they grumbled in their tents and refused to obey the LORD.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐγόγγυσαν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σκηνώμασιν αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
οὐκ εἰσήκουσαν τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
φωνῆς κυρίου
KJV
But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.

Psalm 106:24 ← Psalm 106:25 → Psalm 106:26

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 106

psalm_106/25.txt · Last modified: by 127.0.0.1