psalm_107:5
Psalm 107:5
| Hebrew | |
| ESV |
hungry and thirsty, their soul fainted within them.
|
| NIV |
They were hungry and thirsty, and their lives ebbed away.
|
| NLT |
Hungry and thirsty, they nearly died.
|
| LXX |
πεινῶντες καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” διψῶντες ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ψυχὴ αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐξέλιπεν |
| KJV |
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
|
Psalm 107:4 ← Psalm 107:5 → Psalm 107:6
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 107
psalm_107/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1
