psalm_107:8
Psalm 107:8
| Hebrew |
יוֹד֣וּ לַיהוָ֣הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 חַסְדּ֑וֹ וְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יו לִבְנֵ֥י אָדָֽם |
| ESV |
Let them thank the LORD for his steadfast love, for his wondrous works to the children of men!
|
| NIV |
Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for men,
|
| NLT |
Let them praise the LORD for his great love and for the wonderful things he has done for them.
|
| LXX |
ἐξομολογησάσθωσαν τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κυρίῳ τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐλέη αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θαυμάσια αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article υἱοῖς τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀνθρώπων |
| KJV |
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
|
Psalm 107:7 ← Psalm 107:8 → Psalm 107:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 107
psalm_107/8.txt · Last modified: by 127.0.0.1
