psalm_109:1
Psalm 109:1
| Hebrew |
לַ֭מְנַצֵּחַ לְדָוִ֣ד מִזְמ֑וֹר אֱלֹהֵ֥יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine תְ֝הִלָּתִ֗י אַֽל תֶּחֱרַֽשׁ |
| ESV |
TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. Be not silent, O God of my praise!
|
| NIV |
O God, whom I praise, do not remain silent,
|
| NLT |
O God, whom I praise, don't stand silent and aloof
|
| LXX |
εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ τέλος τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ Δαυιδ ψαλμός ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ θεόςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ αἴνεσίν μου μὴ παρασιωπήσῃς |
| KJV |
Hold not thy peace, O God of my praise;
|
Psalm 108:14 ← Psalm 109:1 → Psalm 109:2
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 109
psalm_109/1.txt · Last modified: (external edit)
