User Tools

Site Tools


psalm_109:24

Psalm 109:24

Hebrew
ESV
My knees are weak through fasting; my body has become gaunt, with no fat.
NIV
My knees give way from fasting; my body is thin and gaunt.
NLT
My knees are weak from fasting, and I am skin and bones.
LXX
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
γόνατά μου ἠσθένησαν ἀπὸ νηστείας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
σάρξ μου ἠλλοιώθη διplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
ἔλαιον
KJV
My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness.

Psalm 109:23 ← Psalm 109:24 → Psalm 109:25

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 109

psalm_109/24.txt · Last modified: by 127.0.0.1