psalm_112:8
Psalm 112:8
| Hebrew |
סָמ֣וּךְ לִ֭בּוֹplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigלֵב hebrew Meaning: * The heart * Used figuratively for the feelings, the will and even the intellect * The centre of anything Noun, masculine (although conceptually neutral, being used for both men and women). Occurs nearly 600 times in the Old Testament.1 Samuel 25:37Genesis 6:5Exodus 8:151 Samuel 24:51 Samuel 16:7Jeremiah 17:9Deuteronomy 10:16Deuteronomy 6:5Deuteronomy 6:5Psalm 9:1 (NIV)(verse 2 in the Hebrew Bible)Deuteronomy 6:5Genesis 6:51 Samuel 1:13Psalm 95:10Deuteronomy 6:5… לֹ֣א יִירָ֑א עַ֖ד אֲשֶׁר יִרְאֶ֣ה בְצָרָֽיו |
| ESV |
His heart is steady; he will not be afraid, until he looks in triumph on his adversaries.
|
| NIV |
His heart is secure, he will have no fear; in the end he will look in triumph on his foes.
|
| NLT |
They are confident and fearless and can face their foes triumphantly.
|
| LXX |
ἐστήρικται ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article καρδία αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) οὐ μὴ φοβηθῇ ἕως οὗ ἐπίδῃ ἐπὶ τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐχθροὺς αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
|
Psalm 112:7 ← Psalm 112:8 → Psalm 112:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 112
psalm_112/8.txt · Last modified: by 127.0.0.1
