psalm_119:114
Psalm 119:114
| Hebrew | |
| ESV |
You are my hiding place and my shield; I hope in your word.
|
| NIV |
You are my refuge and my shield; I have put my hope in your word.
|
| NLT |
You are my refuge and my shield; your word is my source of hope.
|
| LXX |
βοηθός μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀντιλήμπτωρ μου εἶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. σύ εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ λόγονplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigλόγος Meaning * A word or words * Statement * Message * Speech * Account * Used in John to mean God the Son Masculine noun. Related to the verb λέγω. λόγος in Greek Thought Before the New Testament, λόγος already had deep philosophical use. In Greek philosophy, λόγος was the rational principle that ordered the universe, the divine reason that structured all things. In Heraclitus, λόγος referred to the unifying rational principle behind the constant change in the world.… σου ἐπήλπισα |
| KJV |
Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.
|
Psalm 119:113 ← Psalm 119:114 → Psalm 119:115
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 119
psalm_119/114.txt · Last modified: by 127.0.0.1
