psalm_119:8
Psalm 119:8
| Hebrew |
אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( חֻקֶּ֥יךָ אֶשְׁמֹ֑רplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigExamples שָׁמַר Meaning: * To guard * To protect * To keep * To observe * To attend The verb שמר occurs about 470 times in the Old Testament. Central in covenant language. God “keeps” His covenant promises, and His people are called to Deuteronomy 7:9Psalm 121:7Deuteronomy 7:11Psalm 127:1Luke 2:19 אַֽל תַּעַזְבֵ֥נִי עַד מְאֹֽד |
| ESV |
I will keep your statutes; do not utterly forsake me!
|
| NIV |
I will obey your decrees; do not utterly forsake me.
|
| NLT |
I will obey your decrees. Please don't give up on me! Beth
|
| LXX |
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δικαιώματά σου φυλάξω μή με ἐγκαταλίπῃς ἕως σφόδρα |
| KJV |
I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
|
Psalm 119:7 ← Psalm 119:8 → Psalm 119:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 119
psalm_119/8.txt · Last modified: by 127.0.0.1
