User Tools

Site Tools


psalm_119:88

Psalm 119:88

Hebrew
כְּחַסְדְּךָ֥ חַיֵּ֑נִי וְ֝אֶשְׁמְרָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigExamples

שָׁמַר

Meaning:

* To guard * To protect * To keep * To observe * To attend

The verb שמר occurs about 470 times in the Old Testament.

Central in covenant language. God “keeps” His covenant promises, and His people are called to Deuteronomy 7:9Psalm 121:7Deuteronomy 7:11Psalm 127:1Luke 2:19
עֵד֥וּת פִּֽיךָ
ESV
In your steadfast love give me life, that I may keep the testimonies of your mouth.
NIV
Preserve my life according to your love, and I will obey the statutes of your mouth.
NLT
In your unfailing love, spare my life; then I can continue to obey your laws. Lamedh
LXX
κατὰ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἔλεός σου ζῆσόν με καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
φυλάξω τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
μαρτύρια τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
στόματός σου
KJV
Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.

Psalm 119:87 ← Psalm 119:88 → Psalm 119:89

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 119

psalm_119/88.txt · Last modified: by 127.0.0.1