psalm_130:6
Psalm 130:6
| Hebrew |
נַפְשִׁ֥י לַֽאדֹנָ֑י מִשֹּׁמְרִ֥יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigExamples שָׁמַר Meaning: * To guard * To protect * To keep * To observe * To attend The verb שמר occurs about 470 times in the Old Testament. Central in covenant language. God “keeps” His covenant promises, and His people are called to Deuteronomy 7:9Psalm 121:7Deuteronomy 7:11Psalm 127:1Luke 2:19 לַ֝בֹּ֗קֶר שֹׁמְרִ֥יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigExamples שָׁמַר Meaning: * To guard * To protect * To keep * To observe * To attend The verb שמר occurs about 470 times in the Old Testament. Central in covenant language. God “keeps” His covenant promises, and His people are called to Deuteronomy 7:9Psalm 121:7Deuteronomy 7:11Psalm 127:1Luke 2:19 לַבֹּֽקֶר |
| ESV |
my soul waits for the Lord more than watchmen for the morning, more than watchmen for the morning.
|
| NIV |
My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning.
|
| NLT |
I long for the Lord more than sentries long for the dawn, yes, more than sentries long for the dawn.
|
| LXX |
ἤλπισεν ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ψυχή μου ἐπὶ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κύριον ἀπὸ φυλακῆς πρωίας μέχρι νυκτός ἀπὸ φυλακῆς πρωίας ἐλπισάτω Ισραηλ ἐπὶ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κύριον |
| KJV |
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
|
Psalm 130:5 ← Psalm 130:6 → Psalm 130:7
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 130
psalm_130/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1
