psalm_136:18
Psalm 136:18
| Hebrew | |
| ESV |
and killed mighty kings, for his steadfast love endures forever;
|
| NIV |
and killed mighty kings- His love endures forever.
|
| NLT |
He killed powerful kings– His faithful love endures forever.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀποκτείναντι βασιλεῖς κραταιούς ὅτι εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ αἰῶνα τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἔλεος αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
|
Psalm 136:17 ← Psalm 136:18 → Psalm 136:19
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 136
psalm_136/18.txt · Last modified: by 127.0.0.1
