psalm_139:21
Psalm 139:21
| Hebrew |
הֲלֽוֹא מְשַׂנְאֶ֖יךָ יְהוָ֥הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 אֶשְׂנָ֑א וּ֝בִתְקוֹמְמֶ֗יךָ אֶתְקוֹטָֽט |
| ESV |
Do I not hate those who hate you, O LORD? And do I not loathe those who rise up against you?
|
| NIV |
Do I not hate those who hate you, O LORD, and abhor those who rise up against you?
|
| NLT |
O LORD, shouldn't I hate those who hate you? Shouldn't I despise those who oppose you?
|
| LXX |
οὐχὶ τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ μισοῦντάς σε κύριε ἐμίσησα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπὶ τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἐχθροῖς σου ἐξετηκόμην |
| KJV |
Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
|
Psalm 139:20 ← Psalm 139:21 → Psalm 139:22
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 139
psalm_139/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1
