psalm_142:4
Psalm 142:4
| Hebrew |
בְּהִתְעַטֵּ֬ף עָלַ֨י רוּחִ֗יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigרוּחַ hebrew Meaning: * Wind * Breath * Spirit Noun. Occurs about 380 times in the Old Testament. Though usually feminine, רוּחַ sometimes takes masculine verbs and adjectives, especially when referring to the Spirit of God (רוּחַ יְהוָה).Exodus 10:13Genesis 6:17Genesis 41:8Proverbs 16:32Ecclesiastes 12:7Genesis 1:2Judges 3:10Ezekiel 36:27Genesis 2:7John 3:8Genesis 1:2Genesis 8:1 וְאַתָּה֮ יָדַ֪עְתָּ נְֽתִיבָ֫תִ֥י בְּאֹֽרַח ז֥וּ אֲהַלֵּ֑ךְ טָמְנ֖וּ פַ֣ח לִֽי |
| ESV |
Look to the right and see: there is none who takes notice of me; no refuge remains to me; no one cares for my soul.
|
| NIV |
Look to my right and see; no one is concerned for me. I have no refuge; no one cares for my life.
|
| NLT |
I look for someone to come and help me, but no one gives me a passing thought! No one will help me; no one cares a bit what happens to me.
|
| LXX |
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐκλείπειν ἐξ ἐμοῦ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πνεῦμά μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” σὺ ἔγνως τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τρίβους μου ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ὁδῷ ταύτῃplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ᾗ ἐπορευόμην ἔκρυψαν παγίδα μοι |
| KJV |
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
|
Psalm 142:3 ← Psalm 142:4 → Psalm 142:5
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 142
psalm_142/4.txt · Last modified: by 127.0.0.1
