User Tools

Site Tools


psalm_146:7

Psalm 146:7

Hebrew
עֹשֶׂ֤ה מִשְׁפָּ֨ט לָעֲשׁוּקִ֗ים נֹתֵ֣ן לֶ֭חֶם לָרְעֵבִ֑ים יְ֝הוָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
מַתִּ֥יר אֲסוּרִֽים
ESV
who executes justice for the oppressed, who gives food to the hungry. The LORD sets the prisoners free;
NIV
He upholds the cause of the oppressed and gives food to the hungry. The LORD sets prisoners free,
NLT
He gives justice to the oppressed and food to the hungry. The LORD frees the prisoners.
LXX
ποιοῦνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
κρίμα τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἀδικουμένοις διδόντα τροφὴν τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
πεινῶσιν κύριος λύει πεπεδημένους
KJV
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:

Psalm 146:6 ← Psalm 146:7 → Psalm 146:8

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 146

psalm_146/7.txt · Last modified: (external edit)