psalm_149:3
Psalm 149:3
| Hebrew | |
| ESV |
Let them praise his name with dancing, making melody to him with tambourine and lyre!
|
| NIV |
Let them praise his name with dancing and make music to him with tambourine and harp.
|
| NLT |
Praise his name with dancing, accompanied by tambourine and harp.
|
| LXX |
αἰνεσάτωσαν τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὄνομα αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. χορῷ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τυμπάνῳ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ψαλτηρίῳ ψαλάτωσαν αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
|
Psalm 149:2 ← Psalm 149:3 → Psalm 149:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 149
psalm_149/3.txt · Last modified: (external edit)
