User Tools

Site Tools


psalm_149:8

Psalm 149:8

Hebrew
ESV
to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron,
NIV
to bind their kings with fetters, their nobles with shackles of iron,
NLT
to bind their kings with shackles and their leaders with iron chains,
LXX
τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δῆσαι τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βασιλεῖς αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
πέδαις καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐνδόξους αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
χειροπέδαις σιδηραῖς
KJV
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;

Psalm 149:7 ← Psalm 149:8 → Psalm 149:9

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 149

psalm_149/8.txt · Last modified: (external edit)