User Tools

Site Tools


psalm_18:11

Psalm 18:11

Hebrew
וַיִּרְכַּ֣ב עַל כְּ֭רוּב וַיָּעֹ֑ף וַ֝יֵּ֗דֶא עַל כַּנְפֵי רֽוּחַplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigרוּחַ

hebrew

Meaning:

* Wind * Breath * Spirit

Noun. Occurs about 380 times in the Old Testament.

Though usually feminine, רוּחַ sometimes takes masculine verbs and adjectives, especially when referring to the Spirit of God (רוּחַ יְהוָה).Exodus 10:13Genesis 6:17Genesis 41:8Proverbs 16:32Ecclesiastes 12:7Genesis 1:2Judges 3:10Ezekiel 36:27Genesis 2:7John 3:8Genesis 1:2Genesis 8:1
ESV
He made darkness his covering, his canopy around him, thick clouds dark with water.
NIV
He made darkness his covering, his canopy around him- the dark rain clouds of the sky.
NLT
He shrouded himself in darkness, veiling his approach with dark rain clouds.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐπέβη ἐπὶ χερουβιν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐπετάσθη ἐπετάσθη ἐπὶ πτερύγων ἀνέμων
KJV
He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.

Psalm 18:10 ← Psalm 18:11 → Psalm 18:12

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 18

psalm_18/11.txt · Last modified: by 127.0.0.1