User Tools

Site Tools


psalm_18:38

Psalm 18:38

Hebrew
ESV
I thrust them through, so that they were not able to rise; they fell under my feet.
NIV
I crushed them so that they could not rise; they fell beneath my feet.
NLT
I struck them down so they could not get up; they fell beneath my feet.
LXX
καταδιώξω τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἐχθρούς μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
καταλήμψομαι αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐκ ἀποστραφήσομαι ἕως ἂν ἐκλίπωσιν
KJV
I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.

Psalm 18:37 ← Psalm 18:38 → Psalm 18:39

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 18

psalm_18/38.txt · Last modified: by 127.0.0.1