psalm_18:39
                Psalm 18:39
| Hebrew | |
| ESV |   
For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me.
   | 
	
| NIV |   
You armed me with strength for battle; you made my adversaries bow at my feet.
   | 
	
| NLT |   
You have armed me with strength for the battle; you have subdued my enemies under my feet.
   | 
	
| LXX |   
ἐκθλίψω αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός  greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐ μὴ δύνωνται στῆναι πεσοῦνται ὑπὸ τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πόδας μου  | 
	
| KJV |   
For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
   | 
	
Psalm 18:38 ← Psalm 18:39 → Psalm 18:40
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 18
psalm_18/39.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                