User Tools

Site Tools


psalm_18:39

Psalm 18:39

Hebrew
ESV
For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me.
NIV
You armed me with strength for battle; you made my adversaries bow at my feet.
NLT
You have armed me with strength for the battle; you have subdued my enemies under my feet.
LXX
ἐκθλίψω αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐ μὴ δύνωνται στῆναι πεσοῦνται ὑπὸ τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πόδας μου
KJV
For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.

Psalm 18:38 ← Psalm 18:39 → Psalm 18:40

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 18

psalm_18/39.txt · Last modified: by 127.0.0.1