User Tools

Site Tools


psalm_19:13

Psalm 19:13

Hebrew
ESV
Keep back your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then I shall be blameless, and innocent of great transgression.
NIV
Keep your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then will I be blameless, innocent of great transgression.
NLT
Keep your servant from deliberate sins! Don't let them control me. Then I will be free of guilt and innocent of great sin.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀπὸ ἀλλοτρίων φεῖσαι τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
δούλου σου ἐὰν μή μου κατακυριεύσωσιν τότε ἄμωμος ἔσομαιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
καθαρισθήσομαι ἀπὸ ἁμαρτίας μεγάλης
KJV
Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.

Psalm 19:12 ← Psalm 19:13 → Psalm 19:14

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 19

psalm_19/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1