psalm_19:3
Psalm 19:3
| Hebrew | |
| ESV |
There is no speech, nor are there words, whose voice is not heard.
|
| NIV |
There is no speech or language where their voice is not heard.
|
| NLT |
They speak without a sound or word; their voice is never heard.
|
| LXX |
οὐκ εἰσὶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. λαλιαὶ οὐδὲ λόγοιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigλόγος Meaning * A word or words * Statement * Message * Speech * Account * Used in John to mean God the Son Masculine noun. Related to the verb λέγω. λόγος in Greek Thought Before the New Testament, λόγος already had deep philosophical use. In Greek philosophy, λόγος was the rational principle that ordered the universe, the divine reason that structured all things. In Heraclitus, λόγος referred to the unifying rational principle behind the constant change in the world.… ὧν οὐχὶ ἀκούονται αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article φωναὶ αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
There is no speech nor language, where their voice is not heard.
|
Psalm 19:2 ← Psalm 19:3 → Psalm 19:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 19
psalm_19/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1
