psalm_31:13
Psalm 31:13
| Hebrew |
נִ֭שְׁכַּחְתִּי כְּמֵ֣ת מִלֵּ֑בplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigלֵב hebrew Meaning: * The heart * Used figuratively for the feelings, the will and even the intellect * The centre of anything Noun, masculine (although conceptually neutral, being used for both men and women). Occurs nearly 600 times in the Old Testament.1 Samuel 25:37Genesis 6:5Exodus 8:151 Samuel 24:51 Samuel 16:7Jeremiah 17:9Deuteronomy 10:16Deuteronomy 6:5Deuteronomy 6:5Psalm 9:1 (NIV)(verse 2 in the Hebrew Bible)Deuteronomy 6:5Genesis 6:51 Samuel 1:13Psalm 95:10Deuteronomy 6:5… הָ֝יִ֗יתִיplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 כִּכְלִ֥י אֹבֵֽד |
| ESV |
For I hear the whispering of many- terror on every side!- as they scheme together against me, as they plot to take my life.
|
| NIV |
For I hear the slander of many; there is terror on every side; they conspire against me and plot to take my life.
|
| NLT |
I have heard the many rumors about me, and I am surrounded by terror. My enemies conspire against me, plotting to take my life.
|
| LXX |
ὅτι ἤκουσα ψόγον πολλῶν παροικούντων κυκλόθεν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἐπισυναχθῆναι αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἅμα ἐπ ἐμὲ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ λαβεῖν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ψυχήν μου ἐβουλεύσαντο |
| KJV |
For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
|
Psalm 31:12 ← Psalm 31:13 → Psalm 31:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 31
psalm_31/13.txt · Last modified: (external edit)
