User Tools

Site Tools


psalm_31:18

Psalm 31:18

Hebrew
יְֽהוָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
אַל אֵ֭בוֹשָׁה כִּ֣י קְרָאתִ֑יךָ יֵבֹ֥שׁוּ רְ֝שָׁעִ֗ים יִדְּמ֥וּ לִשְׁאֽוֹל
ESV
Let the lying lips be mute, which speak insolently against the righteous in pride and contempt.
NIV
Let their lying lips be silenced, for with pride and contempt they speak arrogantly against the righteous.
NLT
Silence their lying lips– those proud and arrogant lips that accuse the godly.
LXX
ἄλαλα γενηθήτω τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
χείλη τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δόλια τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λαλοῦντα κατὰ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δικαίου ἀνομίαν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ὑπερηφανίᾳ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐξουδενώσει
KJV
Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.

Psalm 31:17 ← Psalm 31:18 → Psalm 31:19

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 31

psalm_31/18.txt · Last modified: (external edit)