User Tools

Site Tools


psalm_31:9

Psalm 31:9

Hebrew
ESV
Be gracious to me, O LORD, for I am in distress; my eye is wasted from grief; my soul and my body also.
NIV
Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes grow weak with sorrow, my soul and my body with grief.
NLT
Have mercy on me, LORD, for I am in distress. Tears blur my eyes. My body and soul are withering away.
LXX
ἐλέησόν με κύριε ὅτι θλίβομαι ἐταράχθη ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
θυμῷ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ὀφθαλμός μου plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ψυχή μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
γαστήρ μου
KJV
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.

Psalm 31:8 ← Psalm 31:9 → Psalm 31:10

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 31

psalm_31/9.txt · Last modified: by 127.0.0.1