psalm_34:8
Psalm 34:8
| Hebrew |
חֹנֶ֤ה מַלְאַךְ יְהוָ֓הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 סָ֘בִ֤יב לִֽירֵאָ֗יו וַֽיְחַלְּצֵֽם |
| ESV |
Oh, taste and see that the LORD is good! Blessed is the man who takes refuge in him!
|
| NIV |
Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in him.
|
| NLT |
Taste and see that the LORD is good. Oh, the joys of those who take refuge in him!
|
| LXX |
γεύσασθε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἴδετε ὅτι χρηστὸς ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κύριος μακάριος ἀνήρ ὃς ἐλπίζει ἐπ αὐτόνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him.
|
Psalm 34:7 ← Psalm 34:8 → Psalm 34:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 34
psalm_34/8.txt · Last modified: (external edit)
