User Tools

Site Tools


psalm_39:3

Psalm 39:3

Hebrew
ESV
My heart became hot within me. As I mused, the fire burned; then I spoke with my tongue:
NIV
My heart grew hot within me, and as I meditated, the fire burned; then I spoke with my tongue:
NLT
The more I thought about it, the hotter I got, igniting a fire of words:
LXX
ἐθερμάνθη plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
καρδία μου ἐντός μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μελέτῃ μου ἐκκαυθήσεται πῦρ ἐλάλησα ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
γλώσσῃ μου
KJV
My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue,

Psalm 39:2 ← Psalm 39:3 → Psalm 39:4

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 39

psalm_39/3.txt · Last modified: (external edit)