psalm_39:9
Psalm 39:9
| Hebrew | |
| ESV |
I am mute; I do not open my mouth, for it is you who have done it.
|
| NIV |
I was silent; I would not open my mouth, for you are the one who has done this.
|
| NLT |
I am silent before you; I won't say a word, for my punishment is from you.
|
| LXX |
ἐκωφώθην καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐκ ἤνοιξα τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ στόμα μου ὅτι σὺ εἶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ποιήσαςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form με |
| KJV |
I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it.
|
Psalm 39:8 ← Psalm 39:9 → Psalm 39:10
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 39
psalm_39/9.txt · Last modified: by 127.0.0.1
