User Tools

Site Tools


psalm_4:2

Psalm 4:2

Hebrew
בְּקָרְאִ֡י עֲנֵ֤נִי אֱלֹ֘הֵ֤יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים

hebrew

Meanings:

* God * god * goddess * divine ones * angels

Noun, masculine
צִדְקִ֗י בַּ֭צָּר הִרְחַ֣בְתָּ לִּ֑י חָ֝נֵּ֗נִי וּשְׁמַ֥ע תְּפִלָּתִֽי
ESV
O men, how long shall my honor be turned into shame? How long will you love vain words and seek after lies? Selah
NIV
How long, O men, will you turn my glory into shame? How long will you love delusions and seek false gods? Selah
NLT
How long will you people ruin my reputation? How long will you make groundless accusations? How long will you continue your lies? Interlude
LXX
υἱοὶ ἀνθρώπων ἕως πότε βαρυκάρδιοι ἵνα τί ἀγαπᾶτε ματαιότητα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ζητεῖτε ψεῦδος διάψαλμα
KJV
O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.

Psalm 4:1 ← Psalm 4:2 → Psalm 4:3

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 4

psalm_4/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1