User Tools

Site Tools


psalm_4:6

Psalm 4:6

Hebrew
זִבְח֥וּ זִבְחֵי צֶ֑דֶק וּ֝בִטְח֗וּ אֶל יְהוָֽהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
ESV
There are many who say, “Who will show us some good? Lift up the light of your face upon us, O LORD!”
NIV
Many are asking, “Who can show us any good?” Let the light of your face shine upon us, O LORD.
NLT
Many people say, “Who will show us better times?” Let your face smile on us, LORD.
LXX
πολλοὶ λέγουσιν τίς δείξει ἡμῖν τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀγαθά ἐσημειώθη ἐφ ἡμᾶς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
φῶς τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
προσώπου σου κύριε
KJV
There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.

Psalm 4:5 ← Psalm 4:6 → Psalm 4:7

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 4

psalm_4/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1