User Tools

Site Tools


psalm_42:10

Psalm 42:10

Hebrew
ESV
As with a deadly wound in my bones, my adversaries taunt me, while they say to me continually, “Where is your God?”
NIV
My bones suffer mortal agony as my foes taunt me, saying to me all day long, “Where is your God?”
NLT
Their taunts break my bones. They scoff, “Where is this God of yours?”
LXX
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
καταθλάσαι τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὀστᾶ μου ὠνείδισάν με οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θλίβοντές με ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λέγειν αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
μοι καθ ἑκάστην ἡμέραν ποῦ ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεόςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
σου
KJV
As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?

Psalm 42:9 ← Psalm 42:10 → Psalm 42:11

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 42

psalm_42/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1