psalm_48:1
Psalm 48:1
| Hebrew | |
| ESV |
A SONG. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. Great is the LORD and greatly to be praised in the city of our God! His holy mountain,
|
| NIV |
Great is the LORD, and most worthy of praise, in the city of our God, his holy mountain.
|
| NLT |
How great is the LORD, how deserving of praise, in the city of our God, which sits on his holy mountain!
|
| LXX |
ψαλμὸς ᾠδῆς τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ υἱοῖς Κορε δευτέρᾳ σαββάτου μέγας κύριος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” αἰνετὸς σφόδρα ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. πόλει τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ἡμῶν ὄρει ἁγίῳ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
|
Psalm 47:10 ← Psalm 48:1 → Psalm 48:2
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 48
psalm_48/1.txt · Last modified: by 127.0.0.1
