psalm_50:18
Psalm 50:18
| Hebrew | |
| ESV |
If you see a thief, you are pleased with him, and you keep company with adulterers.
|
| NIV |
When you see a thief, you join with him; you throw in your lot with adulterers.
|
| NLT |
When you see thieves, you approve of them, and you spend your time with adulterers.
|
| LXX |
εἰ ἐθεώρεις κλέπτην συνέτρεχες αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” μετὰ μοιχῶν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ μερίδα σου ἐτίθεις |
| KJV |
When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
|
Psalm 50:17 ← Psalm 50:18 → Psalm 50:19
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 50
psalm_50/18.txt · Last modified: (external edit)
