psalm_50:2
Psalm 50:2
| Hebrew |
מִצִּיּ֥וֹן מִכְלַל יֹ֗פִי אֱלֹהִ֥יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine הוֹפִֽיעַ |
| ESV |
Out of Zion, the perfection of beauty, God shines forth.
|
| NIV |
From Zion, perfect in beauty, God shines forth.
|
| NLT |
From Mount Zion, the perfection of beauty, God shines in glorious radiance.
|
| LXX |
ἐκ Σιων ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εὐπρέπεια τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὡραιότητος αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ἐμφανῶς ἥξει |
| KJV |
Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined.
|
Psalm 50:1 ← Psalm 50:2 → Psalm 50:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 50
psalm_50/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1
