psalm_55:2
Psalm 55:2
| Hebrew |
הַאֲזִ֣ינָה אֱ֭לֹהִיםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine תְּפִלָּתִ֑י וְאַל תִּ֝תְעַלַּ֗ם מִתְּחִנָּתִֽי |
| ESV |
Attend to me, and answer me; I am restless in my complaint and I moan,
|
| NIV |
hear me and answer me. My thoughts trouble me and I am distraught
|
| NLT |
Please listen and answer me, for I am overwhelmed by my troubles.
|
| LXX |
πρόσχες μοι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰσάκουσόν μου ἐλυπήθην ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀδολεσχίᾳ μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐταράχθην |
| KJV |
Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
|
Psalm 55:1 ← Psalm 55:2 → Psalm 55:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 55
psalm_55/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1
