psalm_63:10
Psalm 63:10
| Hebrew |
וְהֵ֗מָּה לְ֭שׁוֹאָה יְבַקְשׁ֣וּ נַפְשִׁ֑י יָ֝בֹ֗אוּ בְּֽתַחְתִּיּ֥וֹת הָאָֽרֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ hebrew Meaning: * Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground. When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1 |
| ESV |
they shall be given over to the power of the sword; they shall be a portion for jackals.
|
| NIV |
They will be given over to the sword and become food for jackals.
|
| NLT |
They will die by the sword and become the food of jackals.
|
| LXX |
παραδοθήσονται εἰς χεῖρας ῥομφαίας μερίδες ἀλωπέκων ἔσονταιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. |
| KJV |
They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
|
Psalm 63:9 ← Psalm 63:10 → Psalm 63:11
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 63
psalm_63/10.txt · Last modified: (external edit)
