psalm_65:6
Psalm 65:6
| Hebrew |
נ֤וֹרָא֨וֹת בְּצֶ֣דֶק תַּ֭עֲנֵנוּ אֱלֹהֵ֣יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine יִשְׁעֵ֑נוּ מִבְטָ֥ח כָּל קַצְוֵי אֶ֝֗רֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ hebrew Meaning: * Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground. When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1 וְיָ֣ם רְחֹקִֽים |
| ESV |
the one who by his strength established the mountains, being girded with might;
|
| NIV |
who formed the mountains by your power, having armed yourself with strength,
|
| NLT |
You formed the mountains by your power and armed yourself with mighty strength.
|
| LXX |
ἑτοιμάζων ὄρη ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἰσχύι αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) περιεζωσμένος ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. δυναστείᾳ |
| KJV |
Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:
|
Psalm 65:5 ← Psalm 65:6 → Psalm 65:7
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 65
psalm_65/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1
